воскресенье, 04 декабря 2016
Название: Удачный эксперимент Мерлина Амброзия
Автор/Переводчик: kami_megumiБета: Мошка*Форма: проза
Размер: драббл, 703 слова
Пейринг/Персонажи: Мерлин Амброзий и другие
Категория: джен
Жанр: виньетка
Рейтинг: G
Размещение: После адвент-календаря с разрешения автора
Когда Мерлину Амброзию наведывались в голову мысли о Рождестве, то вся Школа знала: из этого не могло получиться ничего хорошего. В этом году, выпускном для Гвидиона, Ллеу и их друзей, Мерлин начал напевать колядки своему пони еще в конце ноября. Назревала буря.
Тарквиний Змейк подчеркнуто вежливо и учтиво подходил к Мерлину и брал его под локоть, чтобы увести подальше от декораций школьного театра и мягко, но настойчиво уговорить не шалить с молниями. Морган-ап-Керриг всеми силами пытался удостовериться, что Мерлин все еще владел искусством забвения в отношении Рождества. Профессор Курои молча прятал подальше свой посох и отправлял студентов в любые времена года, кроме зимних. Студенты дружно подписали петицию о согласии на отмену рождественских каникул.
В памяти преподавателей все еще были живы эксперименты прошлых лет.
Так, лет эдак девять назад Мерлин вспомнил чудной миф о сотворении мира («Никакой это не миф!» бурно протестовал старичок-преподаватель) и отчего-то уверовал, что в Школе обязательно должны были быть олени на Рождество. Числом двенадцать. Оленей пригнали по его просьбе из Дании, обрядили в неизвестно каким образом сшитые мантии и заставили петь (доктору Рианнон потом пришлось долго извиняться и объяснять оленям концепцию «чудачества»). Естественно, после подобной выходки оленей пришлось долго выхаживать в стойлах, а затем и вовсе оставить под патронажем доктора Кехта и доктора Рианнон.
Мерлин же не думал останавливаться. Три года спустя, проходя мимо колодца, он внезапно вскричал «Эврика!» и схватил за рукава проходивших мимо в костюмах химзащиты Змейка и Гвидиона. Не мудрствуя лукаво, он дал им ответственное поручение разработать систему метаморфоз, которые бы превратили воду в колодце на Рождество не в вино, а в кока-колу. По его словам, модные тенденции предполагали участие именно этого напитка в создании рождественской атмосферы.
— Значит, у Мак Кархи возьмете рецептик... что значит секретный, никаких секретов от Мерлина Амброзия. Ишь, удумали тоже, — воодушевленно бормотал Мерлин. — Так, а метаморфозы уточните у Финтана.
— Благодарю, но с... данной смесью вполне можно справиться простыми методами. Без злоупотребления добротой коллеги Финтана, — сдержанно ответил Тарквиний и резко потащил Гвидиона подальше от директора, который был готов уже распространяться о гениальной идее дальше.
И все бы было в тот год ничего — в конце концов, Гвидион и Тарквиний постарались на славу и смогли полностью воссоздать вкус и цвет напитка, — если бы Ллеу не вздумалось проверить на практике шутку, которую он услышал как-то раз от Мак Кархи на пэвэ. От фонтана, устроенного колой и ментосом, спасались как могли. Так, что в итоге профессор Финтан запрыгнул на руки доктору Вёльсунгу, а хлебопечки гроздьями повисли на профессоре Курои.
Впрочем, Мерлин не успокоился и на этом. Через четыре года, когда поутих шум вокруг фонтана, Мерлин умудрился молчать о своей задумке вплоть до адвента — а уже тогда вручить торжественно всем по огромной хлопушке. К счастью, Мак Кехту не пришлось вспоминать, как следовало заменять руки протезами, но синяков и ушибов им с Гвидионом и Аирмед пришлось залечить предостаточно. К тому же и вылетали из хлопушек совершенно не те подарки, которых все ждали: так, доктору Рианнон досталось яблоко Гесперид, а профессор Курои внезапно получил бейсбольную биту. С тех пор от хлопушек отказались.
Судя по всему, и этот год не сулил ничего хорошего в плане мерлиновского вдохновения Рождеством.
Во двор Северной четверти преподаватели и студенты явились в полной боевой готовности. Курои по такому случаю раскопал свой шлем, Тарквиний Змейк облачился в прочный жилет, в который переплавился какой-то знакомый ему металл, а профессор Финтан превратился в коршуна. Старшие студенты ласково, но по-отечески строго распихали младших по бочкам Диона Хризостома, а сами облачились в одежды, которые Курои им раздавал для битвы при Гастингсе.
Мерлин с удовольствием потер ладони:
— Ну что же, я вижу, все собрались! Замечательно. А я тут, значит, раскопал одни занятные чары, которые помогают чудесам стать еще чудесатее. Вино вином, а простое красное что-то нам в последние годы не идет. Голову уже не кружит. Поэтому...
Договорить Мерлин не успел, потому что с двенадцатым ударом колокола колодец и все близлежащие фонтаны издали громкий «ЧПОК».
А затем все заполонилось пеной. Мерлин же, перекрикивая визги девочек и случайные попискивания хлебопечек, поспешил заметить:
— Все пузырьки в этом шампанском... да что я, сами попробуйте!
Первым свойство заметил Ллеу, после того как посмотрел недоверчиво на свое отражение, у которого на щеке точно виднелся отпечаток губ Керидвен. Сопоставив факты, он завопил:
— Пузырьки лопайте! Они желания исполняют!
С тех пор в Кармартене в рождественскую ночь из фонтанов бьет исключительно шампанское.
@темы:
Росчерк совиным пером,
Близятся анфестерии